Предложение |
Перевод |
Would you mind if I record this conversation? |
Вы не возражаете, если я буду записывать этот разговор? |
Mind your head. |
Не ударьтесь головой! |
He made up his mind to be a teacher. |
Он решил стать учителем. |
Great minds think alike. |
Великие умы мыслят одинаково. |
Some sentences on Tatoeba really make me question the minds of their owners. |
Иные предложения на Татоэбе явно заставляют задуматься, что же происходит в головах их создателей. |
She said she was of two minds as to whether to go or not. |
Она сказала, что никак не могла решить, идти ей или нет. |
Teachers help to form the minds of children. |
Учителя помогают сформировать ум детям. |
They made up their minds to go by car in spite of bad weather. |
Несмотря на плохую погоду, они решили ехать на машине. |
Great minds think alike, but fools seldom differ. |
Мудрецы мыслят одинаково, но и у дураков мысли сходятся. |
Your Nina is giving a mind blowing concert by the kitchen. |
Ваша Ниночка даёт потрясающий концерт возле кухни. |
Would you mind blowing them up? |
Не откажешься надуть их? |
I mean, that's mind blowing, to me. |
Для меня это что-то сногсшибательное. |
Pretty mind blowing, isn't it? |
Довольно захватывающе, да? |
The way you've negotiated on some of those convoluted school issues - mind blowing. |
То, как ты вела переговоры по некоторым спорным вопросам - просто супер. |
Punjabis are well known for their zest for life, liveliness and of course the mind blowing bhangra. |
Когда сын становится взрослым, отец подыскивает ему подходящую невесту. |
Intense helicopter game with mind blowing graphics and stunning effects awaits you! |
Крутая вертолетная игра с умопомрачительной 3D-графикой. Победи злых террористов с востока! |
Exploring at the frontier of science, at the frontier of human understanding, is mind-blowing. |
Исследования на острие науки, на границе человеческого понимания - это сногсшибательно. |
And that mind-blowing insight changes the entire game. |
И это потрясающее открытие меняет всю игру. |
Turns out that the research done on that is absolutely mind-blowing. |
Оказывается, уже делают абсолютно умопомрачительные исследования над этим. |
The power of this thing and the acceleration it makes possible is mind-blowing. |
Мощь этой штуки и ускорение поражает. |
I have an amazing, mind-blowing idea. |
У меня есть удивительная, умопомрачительная идея. |
She creates all the mind-blowing remixes for our Mobs. |
Она создаёт все улётные ремиксы для наших выступлений. |
And absolutely mind-blowing life can be. |
И абсолютно потрясной может быть жизнь. |
I mean, this is really mind-Blowing, man. |
Хочу сказать, это действительно сногсшибательно, старик. |
You told me it's mind-blowing. |
Ты сказал, что он снесет крышу. |
That's the mind-blowing weirdness of being in another universe. |
Такое бывает, при перемещении в другую реальность. |
The capacity for girls to overcome situations and to move on levels, to me, is mind-blowing. |
Способность женщин превозмогать ситуацию и идти дальше, меня потрясает. |
And that would be a mind-blowing wish to come true. |
И если это мое желание исполнится, это будет просто невероятно. |